Oops! Przepraszam!!


Ta witryna nie obsługuje przeglądarki Internet Explorer. Proszę Korzystaj z nowoczesnej przeglądarki jak Chrome, Firefox lub Edge.

Boskie imiona Stwórcy i Syna zagubione w wielu tłumaczeniach wraz z historią i czasem?

Dzieje Apostolskie 4:12 Filipian 2:9

Tłumacz Google

Kupuj bezpośrednio i oszczędzaj!

Dźwięk, jaki wydaje litera (J), nigdy nie istniał w językach hebrajskim, aramejskim, greckim czy łacińskim. To właśnie dlatego nikt w czasach Yasha nie potrafił dokładnie wymówić angielskiego imienia Jezus. Gdzieś na początku XII wieku (J) zaczął pojawiać się w jakichś mało znanych dialektach języka średnioangielskiego. W ciągu następnych 500 lat zauroczenie nowym dźwiękiem spowodowało, że litery takie jak (I) i (Y) w języku angielskim zostały zastąpione przez (J). Było to szczególnie prawdziwe w przypadku męskich imion, które zaczynały się na (I) lub (Y), ponieważ twardy dźwięk był ponownie uważany za bardziej męski. Imiona takie jak lames stały się "James", Yohan stał się "John" i tak dalej. W tym okresie, w 1384 roku, John Wycliffe po raz pierwszy przetłumaczył Nowy Testament na język angielski. Jego jedynym źródłem była łacińska Wulgata. Wycliffe nadal używał łacińskiej pisowni i wymowy słowa lesus. Prasa drukarska nie została jeszcze wynaleziona i wyprodukowano tylko kilka ręcznie pisanych egzemplarzy Biblii Wycliffe'a. W latach pięćdziesiątych XIV wieku Gutenburg wynalazł prasę drukarską. Następnie, w 1526 roku, William Tyndale przetłumaczył Nowy Testament na język angielski z łacińskiej Wulgaty, korzystając z pomocy kilku starożytnych greckich manuskryptów. Tyndale chciał, aby Biblia została przetłumaczona na język zwykłych ludzi i wiele egzemplarzy jego przekładu zostało wydrukowanych przy pomocy prasy drukarskiej. Tyndale był pierwszym, który użył litery (J) w pisowni imienia Jezus. Jego prawdziwe imię to Yasha! Co po hebrajsku oznacza Zbawiciela https://biblehub.com/hebrew/3467.htm

JHWH JAHWE ×××× Tetragram

Czy wiesz, że YaHWeH to NAPRAWDĘ greckie bóstwo Zeus i rzymskie bóstwo Jowisz? Główny bóg starożytnych Rzymian jest nam dziś znany jako Jowisz, Król Bogów, ale Jowisz ma starsze, bardziej starożytne imię. W języku angielskim jest to Jowisz, a w klasycznej łacinie jest pisane IOVE i wymawiane YaHWeH. Jeśli sprawdzimy tabelę wymowy klasycznej łaciny w książce zatytułowanej Vox Latina, która jest jedną z najbardziej szanowanych i autorytatywnych książek na temat wymowy klasycznej łaciny, oto, co znajdziemy:


Dźwięk "I" wymawia się jako podwójny dźwięk "EE", jak w słowie owca.

ÂOâ wymawia się jako dźwięk 'AH¢, jak w słowie ojciec.

ÂVâ wymawia się jako âWâ, jak w słowie w-hale.

"E" wymawia się jako "EH", jak w słowie pet.


Jeśli połączymy ze sobą dźwięki: EE + AH + W + EH, wymawia się YaHWeH. Dźwięk EE + dźwięk AH = YaH i W + EH = Weh. Połącz te dwa dźwięki, a wymawia się YaHWeH pisane IOVE w klasycznej łacinie, co oznacza Króla wszystkich rzymskich bogów, Jowisza. Starożytni Rzymianie czcili i wychwalali imię YaHWeH. https://tinyurl.com/ByJoveYHWH


JHWH w Biblii jest terminem pogańskim. Jahwe w Biblii jest terminem pogańskim. Imiona Boga w judaizmie

1.1 JHWH

1.8 Tak

2.3 Księga Baala

Baal (/ËbeªÉl/),[41][n 4] właściwie Baê¿al,[n 5] oznaczało "właściciela", a co za tym idzie, "pana"[46], "pana" i "męża" w języku hebrajskim i innych północno-zachodnich językach semickich. [47][48] W niektórych wczesnych kontekstach i nazwach teoforycznych it i Baali (/ËbeɪÉlaɪ/; "Mój Pan") były traktowane jako synonimy słów Adon i Adonai. [49] Po czasach Salomona[50], a zwłaszcza po próbie Izebel promowania kultu Pana Tyru Melqarta[49], imię to stało się szczególnie związane z kananejskim bogiem burzy Baalem Haddu i stopniowo unikano go jako tytułu Jahwe. [50] Kilka imion, które go zawierały, zostało przepisanych jako bosheth ("wstyd"). [51] W szczególności prorok Ozeasz zarzucał Izraelitom, że nadal używają tego terminu[52]: https://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism


Księga Ozeasza 2:16 (YABS) I w owym dniu, mówi Achach, nazwiesz mnie Ishi; i nie będziesz mnie więcej nazywał Baali. H1180 NAS Wyczerpująca Konkordancja str.1500 "mój Baal", symboliczne imię Jahwe:-Baali. Zarówno Baal, jak i El byli powiązani z bullą w tekstach ugaryckich, https://en.wikipedia.org/wiki/Baal Żydowska encyklopedia ("Adonai i Ba'al") ujawnia: "Imię Baal (×Ö1/4Ö·×¢Ö·×), najwyraźniej jako odpowiednik imienia Jhwh". http://www.jewishencyclopedia.com/articles/11305-names-of-god#anchor6 Od czasów Jeremiasza Żydzi zapomnieli imienia swojego boga i zastąpili je tytułem "Baal" lub "JHWH/JHWH": Kłamliwi prorocy, "którzy myślą, aby mój lud zapomniał mego [Boga] imienia. ponieważ ich ojciec zapomniał mego imienia dla Baala". (Jeremiasza 23:27).

W staroangielskim nie ma litery "W", więc Jego imię nie może brzmieć Jahwe.

http://theliving-word.faithweb.com/whyasha.htm


W czasopiśmie American Peoples Ency. 1-649 czytamy: "Litera "W" dodana w średniowieczu (...) , aby utworzyć nowy znak "W". Na pochodzenie litery "W" wskazuje jej angielska nazwa "double U" lub francuska nazwa "double ve".


Tak więc Jahwe jest w rzeczywistości Jahwe lub Jahwe. Musisz uważać na literę W lub dwie V Podczas rzeźbienia litery U w kamieniu, często tworzyli V, ponieważ było to łatwiejsze.

http://tinyurl.com/CarveUV

Tak więc Jahwe był tak naprawdę Jahwe, dwoma U lub V, których musisz się wystrzegać!

H1942 Hawwa Krótka definicja: zniszczenie. lub H1961 Hayyah patrz 1942 NAS Exhaustive Concordance str.1511 nieszczęścia (1), nieszczęście (1), pragnienie (1), śmiertelne (1), pragnienie (2), zniszczenie (8), destrukcyjne (1), chciwość (1).


JHWH to tak naprawdę JHvvH, pamiętaj, że hebrajski nie ma samogłosek. którym jest JHawwa, czyli zniszczenie! JHWH/JHWH to w rzeczywistości tetragramowe imię Baala. Nawet w Encyclopedia Britannica z 1958 roku, tom 12, strona 996 mówi: "... Jahwe nie jest imieniem hebrajskim". Każdy bóg, który NIE jest oryginalnym bogiem hebrajskim, jest bogiem fałszywym. JAHWE NIE JEST IMIENIEM HEBRAJSKIM. Jest to język aramejski, który jest blisko spokrewniony z hebrajskim. (źródła: Ency. Brit. 1958.Ed Vol 12, s. 988, Ency. Brit 1958 Ed. Vol. 12, p.995-p.996, Chronographia, Paris, 1567 (ed. Paris, 1600, s.79 seq.) Język aramejski jest JĘZYKIEM BABILONOWYM, który ŻYDZI przyjęli, kiedy udali się do BABILONU około 606 r. p.n.e. i przetłumaczyli go z Pism Hebrajskich Paleo na język aramejski, określany jako CHALDEON (CHALD). Dwaj katoliccy mnisi wymyślili odgadnięcie imion JEHOWA (1270 r. n.e.) i JAHWE (ok. 1725 r.). Nie powinno ich znaleźć w żadnej Biblii, ponieważ nie istniały w czasie, gdy Biblia została napisana. (Źródła: Ency. Brit. 1958.Ed Vol 12, s. 988, Ency. Brit 1958 Ed. Vol. 12, p.995-p.996, Chronographia, Paris, 1567 (ed. Paris, 1600, p.79 seq.) Według Alberta Pike'a, masona 33 stopnia w jego książce Morals and Dogmat (Moralność i dogmat), stwierdził on, że prawdziwe imię Szatana, jak mówią kabaliści, to Jahwe (Jahwe) odwrócone; Szatan bowiem nie jest czarnym bogiem, ale zaprzeczeniem Boga. Diabeł jest uosobieniem ateizmu lub bałwochwalstwa. Nie ma absolutnie żadnego dowodu na to, że tetragramy kiedykolwiek występowały w tekście Pisma Świętego przed niewolą babilońską i aż do czasów Malachiasza. Kiedy Izrael został zabrany do Asyrii, Babilonu i Egiptu, dostosował się do wielu babilońskich zwyczajów, tradycji, wierzeń religijnych i używania słów. Prawdziwi Izraelici byli w niewoli, więc Masoryci wstrzyknęli swojego boga do Biblii. (hebr. ××××) Tetragram lub niewymawialna nazwa znajdująca się w satanistycznym pentagramie. Często tłumaczone jako Jahwe.

Pisma Święte Yasha Ahayah

Kup plik PDF prawdy za 5 USD

Kupuj PRAWDĘ! Przysłów 23:23

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor.

PDF

5 dolarów


Działa nawet na telefonie komórkowym

Pełny, czysty tekst

Terminy pogańskie

Cała Biblia

Kup plik PDF
Dowiedz się więcej

Oprawa miękka

30 dolarów

/i w górę

Czcionka 6-punktowa

Pełny, czysty tekst

Terminy pogańskie

Cała Biblia

Kup miękką okładkę Dowiedz się więcej

Hardcover

50 dolarów

/i w górę

Czcionka 8-punktowa

Pełny, czysty tekst

Terminy pogańskie

Cała Biblia

Kup twardą okładkę Dowiedz się więcej
Kup plik PDF za 5 USD w wielu językach

Kupuj PRAWDĘ! Przysłów 23:23

Gwarantujemy, że będziesz pod wrażeniem Pisma Świętego Yasha Ahayah w formacie PDF. Jeśli nie jest to dla Ciebie odpowiednie, daj nam znać w ciągu 30 dni, a my z przyjemnością zwrócimy Ci tę płatność i zostaniemy przyjaciółmi. Współpracuje z Adobe Acrobat Reader (bezpłatny) Możesz zainstalować plik PDF na swoim telefonie komórkowym, komputerze stacjonarnym lub laptopie

Wersja turecka

KUP TERAZ! KUP TERAZ PDF za 5 USD!

Karine rozpoczęła korektę portugalskich Pism Yasha Ahayah. Czy chciałbyś do niej dołączyć, aby pomóc w rozpowszechnieniu informacji?

Wersja arabska ÛØ§Ø ́ا Ø£Ú3/4اÛØ© اÙÙØªØ§Ø ̈ اÙÙ ÙØ ̄س اÙÙÙØªØ ̈ اÙÙ ÙØ ̄Ø³Ø Ø©£Ù٠تاÙ

KUP TERAZ PDF za 5 USD!

Chcesz pomóc w rozpowszechnianiu SŁOWA?

Wpłać dowolną kwotę!

... Jeśli znalazłeś coś przydatnego, pomóż innym, pomagając w prowadzeniu tych stron internetowych i badań nad pismami świętymi.

Wpłać dowolną kwotę!!

Nie, dziękuję - nie chcę sadzić nasion i rozpowszechniać SŁOWA!

  • 30-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy

    Przez ponad dziesięć lat prowadziłem gruntowne badania nad Pismem Świętym (Biblią). Masz jakieś wątpliwości lub pytania, na które potrzebujesz odpowiedzi? Coś, co cię pali, co trzeba ci lepiej wytłumaczyć. Moje wykształcenie inżynierskie jest dobre w rozwiązywaniu problemów. Umów się ze mną na 60 minut! Twoja dusza jest warta więcej niż koszt. Znajdź właściwą odpowiedź i prawdę!

    Umów się na spotkanie

    Dołącz do zgromadzenia ð¤ð¤ð¤ð¤ AâHâYâH (Kościoła).

    Dołączenie jest BEZPŁATNE i nie ma dziesięcin ani darowizn

    Oszczędzaj pieniądze, aby wyprzedzić konkurencję

    lub pomóż innym w swojej społeczności lub kraju.

    Dzieje Apostolskie 7:48-49 Lecz Najwyższy nie mieszka w świątyniach zbudowanych rękami; jak mówi prorok.

    Z tego powodu Ahayah.net jest Zgromadzeniem (Kościołem) online.

    Kupowanie plików PDF w wielu językach
    Kup książkę w wielu językach
    Zostaw świadectwo o Pismach Yasha Ahayah



    Zostaw świadectwo na temat Pism Yasha Ahayah

    Gwarantujemy, że będziesz pod wrażeniem Pisma Świętego Yasha Ahayah w formacie PDF. Jeśli nie jest to dla Ciebie odpowiednie, daj nam znać w ciągu 30 dni, a my z przyjemnością zwrócimy Ci tę płatność i zostaniemy przyjaciółmi. Współpracuje z Adobe Acrobat Reader (bezpłatny) Możesz zainstalować plik PDF na swoim telefonie komórkowym, komputerze stacjonarnym lub laptopie


    Kupuj bezpośrednio i oszczędzaj!

    Yasha Ahayah Pismo Święte PDF

    KUP PDF!!

    Yasha Ahayah Pismo Święte w twardej i miękkiej oprawie

    Kup Biblię w twardej i miękkiej oprawie i zaoszczędź!

    Nie, dziękuję - nie chcę oszczędzać dodatkowych pieniędzy

    Pisma Yasha Ahayah Aleph Tav â© 2025

    Wszelkie prawa zastrzeżone